---
title: >-
  "You're less of a knave than I thought, but very much more of a fool." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You're less of a knave than I thought, but very much more of a fool." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã thử, thưa bệ hạ, nhưng nó đã được hiể
lang: en
en: 'You''re less of a knave than I thought, but very much more of a fool.'
vi: 'Tôi đã thử, thưa bệ hạ, nhưng nó đã được hiểu là sự giận dữ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 340867
---
## Câu tiếng Anh

**You're less of a knave than I thought, but very much more of a fool.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã thử, thưa bệ hạ, nhưng nó đã được hiểu là sự giận dữ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're less of a knave than I thought, but very much more of a fool. | Tôi đã thử, thưa bệ hạ, nhưng nó đã được hiểu là sự giận dữ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
