---
title: '"You''re messing with the wrong guy, babe." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You're messing with the wrong guy, babe." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Chọc lộn người rồi cưng.
lang: en
en: 'You''re messing with the wrong guy, babe.'
vi: Chọc lộn người rồi cưng.
tatoebaEn: 1542541
tatoebaVi: 1542537
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**You're messing with the wrong guy, babe.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chọc lộn người rồi cưng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're messing with the wrong guy, babe. | Chọc lộn người rồi cưng. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
