---
title: '"You''re no good for anyone but me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You're no good for anyone but me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Anh không đủ tốt để xứng với bất cứ ai ngoài em.
lang: en
en: You're no good for anyone but me.
vi: Anh không đủ tốt để xứng với bất cứ ai ngoài em.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 154906
---
## Câu tiếng Anh

**You're no good for anyone but me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh không đủ tốt để xứng với bất cứ ai ngoài em.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're no good for anyone but me. | Anh không đủ tốt để xứng với bất cứ ai ngoài em. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
