---
title: '"You''re not a newspaper man, are you?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You're not a newspaper man, are you?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Anh không phải nhà báo chứ, đúng không?
lang: en
en: 'You''re not a newspaper man, are you?'
vi: 'Anh không phải nhà báo chứ, đúng không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 23048
---
## Câu tiếng Anh

**You're not a newspaper man, are you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh không phải nhà báo chứ, đúng không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're not a newspaper man, are you? | Anh không phải nhà báo chứ, đúng không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
