---
title: >-
  "You're not acting like you're on the water wagon." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You're not acting like you're on the water wagon." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Anh không hành động một cách khéo léo.
lang: en
en: You're not acting like you're on the water wagon.
vi: Anh không hành động một cách khéo léo.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 116037
---
## Câu tiếng Anh

**You're not acting like you're on the water wagon.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh không hành động một cách khéo léo.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're not acting like you're on the water wagon. | Anh không hành động một cách khéo léo. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
