---
title: '"You''re not an ordinary client, Leslie." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You're not an ordinary client, Leslie." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Chị không phải là một khách hàng bình thường, Leslie.
lang: en
en: 'You''re not an ordinary client, Leslie.'
vi: 'Chị không phải là một khách hàng bình thường, Leslie.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 59223
---
## Câu tiếng Anh

**You're not an ordinary client, Leslie.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chị không phải là một khách hàng bình thường, Leslie.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're not an ordinary client, Leslie. | Chị không phải là một khách hàng bình thường, Leslie. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
