---
title: '"- You''re not being fair to Johnnie." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- You're not being fair to Johnnie." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  - Ông không công bằng với Johnnie.
lang: en
en: '- You''re not being fair to Johnnie.'
vi: '- Ông không công bằng với Johnnie.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 80491
---
## Câu tiếng Anh

**- You're not being fair to Johnnie.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Ông không công bằng với Johnnie.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - You're not being fair to Johnnie. | - Ông không công bằng với Johnnie. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
