---
title: >-
  "You're not exactly loyal to your employer, are you, Jett?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "You're not exactly loyal to your employer, are you, Jett?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Anh có vẻ không trung thành với chủ mình lắm, hả Jett?
lang: en
en: 'You''re not exactly loyal to your employer, are you, Jett?'
vi: 'Anh có vẻ không trung thành với chủ mình lắm, hả Jett?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 350114
---
## Câu tiếng Anh

**You're not exactly loyal to your employer, are you, Jett?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh có vẻ không trung thành với chủ mình lắm, hả Jett?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're not exactly loyal to your employer, are you, Jett? | Anh có vẻ không trung thành với chủ mình lắm, hả Jett? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
