---
title: >-
  "You're not much to begin with... but I'll do my best." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You're not much to begin with... but I'll do my best." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Các anh vẫn chưa sẵn sàng để bắt đầu... nhưng tôi sẽ làm
  hế
lang: en
en: You're not much to begin with... but I'll do my best.
vi: Các anh vẫn chưa sẵn sàng để bắt đầu... nhưng tôi sẽ làm hết sức mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 7393
---
## Câu tiếng Anh

**You're not much to begin with... but I'll do my best.**

## Nghĩa tiếng Việt

Các anh vẫn chưa sẵn sàng để bắt đầu... nhưng tôi sẽ làm hết sức mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're not much to begin with... but I'll do my best. | Các anh vẫn chưa sẵn sàng để bắt đầu... nhưng tôi sẽ làm hết sức mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
