---
title: >-
  "You're not really thinking of going away with that chowderhead, are you?"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You're not really thinking of going away with that chowderhead, are you?"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cậu không thực sự nghĩ đến việc đi đi
  ra
lang: en
en: 'You''re not really thinking of going away with that chowderhead, are you?'
vi: 'Cậu không thực sự nghĩ đến việc đi đi ra với kiểu đầu ngu ngốc đó, đúng không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 252816
---
## Câu tiếng Anh

**You're not really thinking of going away with that chowderhead, are you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Cậu không thực sự nghĩ đến việc đi đi ra với kiểu đầu ngu ngốc đó, đúng không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're not really thinking of going away with that chowderhead, are you? | Cậu không thực sự nghĩ đến việc đi đi ra với kiểu đầu ngu ngốc đó, đúng không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
