---
title: >-
  "You're only hampering operations by crowding the streets." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "You're only hampering operations by crowding the streets." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Đừng tụ tập trên đường, cản trở chúng tôi làm việc.
lang: en
en: You're only hampering operations by crowding the streets.
vi: 'Đừng tụ tập trên đường, cản trở chúng tôi làm việc.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 337238
---
## Câu tiếng Anh

**You're only hampering operations by crowding the streets.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng tụ tập trên đường, cản trở chúng tôi làm việc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're only hampering operations by crowding the streets. | Đừng tụ tập trên đường, cản trở chúng tôi làm việc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
