---
title: >-
  "You're probably angry I didn't mention it before." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You're probably angry I didn't mention it before." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Đáng lẽ tôi nên nói với chị sớm hơn.
lang: en
en: You're probably angry I didn't mention it before.
vi: Đáng lẽ tôi nên nói với chị sớm hơn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 321661
---
## Câu tiếng Anh

**You're probably angry I didn't mention it before.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đáng lẽ tôi nên nói với chị sớm hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're probably angry I didn't mention it before. | Đáng lẽ tôi nên nói với chị sớm hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
