---
title: >-
  "- You're rather matter-of-fact, aren't you?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- You're rather matter-of-fact, aren't you?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: - Cô khá thực tế, phải không? - Vâng.
lang: en
en: '- You''re rather matter-of-fact, aren''t you?'
vi: '- Cô khá thực tế, phải không? - Vâng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 66475
---
## Câu tiếng Anh

**- You're rather matter-of-fact, aren't you?**

## Nghĩa tiếng Việt

- Cô khá thực tế, phải không? - Vâng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - You're rather matter-of-fact, aren't you? | - Cô khá thực tế, phải không? - Vâng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
