---
title: >-
  "You're right about the bridge and I'm with you now." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You're right about the bridge and I'm with you now." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Các người đã đúng về cây cầu và bây giờ tôi theo các người.
lang: en
en: You're right about the bridge and I'm with you now.
vi: Các người đã đúng về cây cầu và bây giờ tôi theo các người.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 89291
---
## Câu tiếng Anh

**You're right about the bridge and I'm with you now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Các người đã đúng về cây cầu và bây giờ tôi theo các người.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're right about the bridge and I'm with you now. | Các người đã đúng về cây cầu và bây giờ tôi theo các người. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
