---
title: >-
  "You're the man that shot at me by the river." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "You're the man that shot at me by the river." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Anh là người đã bắn tôi bên bờ sông.
lang: en
en: You're the man that shot at me by the river.
vi: Anh là người đã bắn tôi bên bờ sông.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 159827
---
## Câu tiếng Anh

**You're the man that shot at me by the river.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh là người đã bắn tôi bên bờ sông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're the man that shot at me by the river. | Anh là người đã bắn tôi bên bờ sông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
