---
title: >-
  "You're the only one with the wisdom and gentleness to understand... if only
  i…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You're the only one with the wisdom and gentleness to understand... if only
  i…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh là người duy nhất có sự hiểu b
lang: en
en: >-
  You're the only one with the wisdom and gentleness to understand... if only it
  were somebody else's story and not mine.
vi: >-
  Anh là người duy nhất có sự hiểu biết và lòng tốt để thông cảm được... giá như
  đây là chuyện của người khác chứ không phải của em.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 113141
---
## Câu tiếng Anh

**You're the only one with the wisdom and gentleness to understand... if only it were somebody else's story and not mine.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh là người duy nhất có sự hiểu biết và lòng tốt để thông cảm được... giá như đây là chuyện của người khác chứ không phải của em.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're the only one with the wisdom and gentleness to understand... if only it were somebody else's story and not mine. | Anh là người duy nhất có sự hiểu biết và lòng tốt để thông cảm được... giá như đây là chuyện của người khác chứ không phải của em. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
