---
title: >-
  "You're thinking of this place all wrong, as if I had the money back in a
  safe." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You're thinking of this place all wrong, as if I had the money back in a
  safe." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Các vị nghĩ sai về nơi này rồi.
  Tô
lang: en
en: 'You''re thinking of this place all wrong, as if I had the money back in a safe.'
vi: Các vị nghĩ sai về nơi này rồi. Tôi sẽ mang tiền về an toàn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 135817
---
## Câu tiếng Anh

**You're thinking of this place all wrong, as if I had the money back in a safe.**

## Nghĩa tiếng Việt

Các vị nghĩ sai về nơi này rồi. Tôi sẽ mang tiền về an toàn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're thinking of this place all wrong, as if I had the money back in a safe. | Các vị nghĩ sai về nơi này rồi. Tôi sẽ mang tiền về an toàn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
