---
title: >-
  "You're three weeks behind on the last $25, but I'm willing to take a chance."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You're three weeks behind on the last $25, but I'm willing to take a chance."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đã 3 tuần ông có dưới 25$, nhưng tôi
lang: en
en: 'You''re three weeks behind on the last $25, but I''m willing to take a chance.'
vi: 'Đã 3 tuần ông có dưới 25$, nhưng tôi sẵn sàng thử một phen.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 288452
---
## Câu tiếng Anh

**You're three weeks behind on the last $25, but I'm willing to take a chance.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đã 3 tuần ông có dưới 25$, nhưng tôi sẵn sàng thử một phen.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're three weeks behind on the last $25, but I'm willing to take a chance. | Đã 3 tuần ông có dưới 25$, nhưng tôi sẵn sàng thử một phen. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
