---
title: >-
  "You're too good a gun for me to let you leave the train now." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You're too good a gun for me to let you leave the train now." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh là một tay súng quá giỏi, tôi không muốn anh
  tác
lang: en
en: You're too good a gun for me to let you leave the train now.
vi: 'Anh là một tay súng quá giỏi, tôi không muốn anh tách ra lúc này.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 164134
---
## Câu tiếng Anh

**You're too good a gun for me to let you leave the train now.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh là một tay súng quá giỏi, tôi không muốn anh tách ra lúc này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're too good a gun for me to let you leave the train now. | Anh là một tay súng quá giỏi, tôi không muốn anh tách ra lúc này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
