---
title: '"You''re upset with me, aren''t you?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You're upset with me, aren't you?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em
  bực bội với anh phải không?
lang: en
en: 'You''re upset with me, aren''t you?'
vi: Em bực bội với anh phải không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 346462
---
## Câu tiếng Anh

**You're upset with me, aren't you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Em bực bội với anh phải không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're upset with me, aren't you? | Em bực bội với anh phải không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
