---
title: >-
  "You're wrong. Not you and Dynamite Holmes and the treatment." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You're wrong. Not you and Dynamite Holmes and the treatment." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh và Holmes Lựu Đạn và cả "Biện pháp Đặc biệt"
  cũn
lang: en
en: You're wrong. Not you and Dynamite Holmes and the treatment.
vi: Anh và Holmes Lựu Đạn và cả "Biện pháp Đặc biệt" cũng không được.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 247674
---
## Câu tiếng Anh

**You're wrong. Not you and Dynamite Holmes and the treatment.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh và Holmes Lựu Đạn và cả "Biện pháp Đặc biệt" cũng không được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You're wrong. Not you and Dynamite Holmes and the treatment. | Anh và Holmes Lựu Đạn và cả "Biện pháp Đặc biệt" cũng không được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
