---
title: >-
  "You really have a low opinion of me, haven't you?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You really have a low opinion of me, haven't you?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Chị thực sự nghĩ xấu về tôi phải không?
lang: en
en: 'You really have a low opinion of me, haven''t you?'
vi: Chị thực sự nghĩ xấu về tôi phải không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 186996
---
## Câu tiếng Anh

**You really have a low opinion of me, haven't you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Chị thực sự nghĩ xấu về tôi phải không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You really have a low opinion of me, haven't you? | Chị thực sự nghĩ xấu về tôi phải không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
