---
title: >-
  "You really shouldn't hit a man when he has his hands behind his back." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You really shouldn't hit a man when he has his hands behind his back." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thực sự anh không nên đấm một người đang để
lang: en
en: You really shouldn't hit a man when he has his hands behind his back.
vi: Thực sự anh không nên đấm một người đang để tay sau lưng đâu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 131601
---
## Câu tiếng Anh

**You really shouldn't hit a man when he has his hands behind his back.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thực sự anh không nên đấm một người đang để tay sau lưng đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You really shouldn't hit a man when he has his hands behind his back. | Thực sự anh không nên đấm một người đang để tay sau lưng đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
