---
title: '"- You remember Paul, of course." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- You remember Paul, of course." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Cậu còn nhớ Paul chứ. - Paul.
lang: en
en: '- You remember Paul, of course.'
vi: '- Cậu còn nhớ Paul chứ. - Paul.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 336180
---
## Câu tiếng Anh

**- You remember Paul, of course.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Cậu còn nhớ Paul chứ. - Paul.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - You remember Paul, of course. | - Cậu còn nhớ Paul chứ. - Paul. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
