---
title: >-
  "You remember the Harveys. I've known them years." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You remember the Harveys. I've known them years." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Chị có nhớ gia đình Havey? Tôi quen họ lâu rồi.
lang: en
en: You remember the Harveys. I've known them years.
vi: Chị có nhớ gia đình Havey? Tôi quen họ lâu rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 113908
---
## Câu tiếng Anh

**You remember the Harveys. I've known them years.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chị có nhớ gia đình Havey? Tôi quen họ lâu rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You remember the Harveys. I've known them years. | Chị có nhớ gia đình Havey? Tôi quen họ lâu rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
