---
title: '"You say the cuttest things." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You say the cuttest things." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Cứ nghĩ
  đủ chuyện. Nè, cầm cái này và cái này nữa.
lang: en
en: You say the cuttest things.
vi: 'Cứ nghĩ đủ chuyện. Nè, cầm cái này và cái này nữa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 330993
---
## Câu tiếng Anh

**You say the cuttest things.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cứ nghĩ đủ chuyện. Nè, cầm cái này và cái này nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You say the cuttest things. | Cứ nghĩ đủ chuyện. Nè, cầm cái này và cái này nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
