---
title: >-
  "You say you'll be fine, but raccoon dogs used to haunt these parts." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You say you'll be fine, but raccoon dogs used to haunt these parts." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Các cô nói là ổn, nhưng bọn gấu chó thường mò
lang: en
en: 'You say you''ll be fine, but raccoon dogs used to haunt these parts.'
vi: 'Các cô nói là ổn, nhưng bọn gấu chó thường mò đến đây'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 104556
---
## Câu tiếng Anh

**You say you'll be fine, but raccoon dogs used to haunt these parts.**

## Nghĩa tiếng Việt

Các cô nói là ổn, nhưng bọn gấu chó thường mò đến đây

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You say you'll be fine, but raccoon dogs used to haunt these parts. | Các cô nói là ổn, nhưng bọn gấu chó thường mò đến đây |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
