---
title: >-
  "You see, I must tell you what I know, but you won't tell me what you know."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You see, I must tell you what I know, but you won't tell me what you know."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh thấy đó, tôi phải cho anh biết điề
lang: en
en: 'You see, I must tell you what I know, but you won''t tell me what you know.'
vi: >-
  Anh thấy đó, tôi phải cho anh biết điều tôi biết, nhưng anh sẽ không cho tôi
  biết điều anh biết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 76583
---
## Câu tiếng Anh

**You see, I must tell you what I know, but you won't tell me what you know.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh thấy đó, tôi phải cho anh biết điều tôi biết, nhưng anh sẽ không cho tôi biết điều anh biết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You see, I must tell you what I know, but you won't tell me what you know. | Anh thấy đó, tôi phải cho anh biết điều tôi biết, nhưng anh sẽ không cho tôi biết điều anh biết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
