---
title: >-
  "You see, Mr. Stephenson I don't feel this is asking the bank for a handout."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You see, Mr. Stephenson I don't feel this is asking the bank for a handout."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ông thấy đấy, ông Stephenson... đây k
lang: en
en: 'You see, Mr. Stephenson I don''t feel this is asking the bank for a handout.'
vi: 'Ông thấy đấy, ông Stephenson... đây không phải chuyện xin ngân hàng bố thí.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 127029
---
## Câu tiếng Anh

**You see, Mr. Stephenson I don't feel this is asking the bank for a handout.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông thấy đấy, ông Stephenson... đây không phải chuyện xin ngân hàng bố thí.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You see, Mr. Stephenson I don't feel this is asking the bank for a handout. | Ông thấy đấy, ông Stephenson... đây không phải chuyện xin ngân hàng bố thí. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
