---
title: >-
  "You see, the key that I'd taken from your handbag didn't fit the lock." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You see, the key that I'd taken from your handbag didn't fit the lock." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chiếc chìa khóa tôi lấy ra từ túi chị khôn
lang: en
en: 'You see, the key that I''d taken from your handbag didn''t fit the lock.'
vi: Chiếc chìa khóa tôi lấy ra từ túi chị không đút vừa ổ khóa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 279660
---
## Câu tiếng Anh

**You see, the key that I'd taken from your handbag didn't fit the lock.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chiếc chìa khóa tôi lấy ra từ túi chị không đút vừa ổ khóa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You see, the key that I'd taken from your handbag didn't fit the lock. | Chiếc chìa khóa tôi lấy ra từ túi chị không đút vừa ổ khóa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
