---
title: >-
  "You see, you fought with the Vizier's son... and you've abducted the
  Caliph's…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You see, you fought with the Vizier's son... and you've abducted the
  Caliph's…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngươi đã đánh nhau với con
  trai tể
lang: en
en: >-
  You see, you fought with the Vizier's son... and you've abducted the Caliph's
  daughter.
vi: >-
  Ngươi đã đánh nhau với con trai tể tướng... và đã bắt cóc con gái của quốc
  vương.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 250844
---
## Câu tiếng Anh

**You see, you fought with the Vizier's son... and you've abducted the Caliph's daughter.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngươi đã đánh nhau với con trai tể tướng... và đã bắt cóc con gái của quốc vương.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You see, you fought with the Vizier's son... and you've abducted the Caliph's daughter. | Ngươi đã đánh nhau với con trai tể tướng... và đã bắt cóc con gái của quốc vương. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
