---
title: >-
  "You seem to be out of everything but ideas." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "You seem to be out of everything but ideas." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Dường như anh cái gì cũng hư cũng hết chỉ có ý tưởng là không thôi.
lang: en
en: You seem to be out of everything but ideas.
vi: Dường như anh cái gì cũng hư cũng hết chỉ có ý tưởng là không thôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 53628
---
## Câu tiếng Anh

**You seem to be out of everything but ideas.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dường như anh cái gì cũng hư cũng hết chỉ có ý tưởng là không thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You seem to be out of everything but ideas. | Dường như anh cái gì cũng hư cũng hết chỉ có ý tưởng là không thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
