---
title: >-
  "You seem to believe the rumors, professor. Oh, no." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You seem to believe the rumors, professor. Oh, no." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Giáo sư có vẻ tin vào các tin đồn.
lang: en
en: 'You seem to believe the rumors, professor. Oh, no.'
vi: Giáo sư có vẻ tin vào các tin đồn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 271357
---
## Câu tiếng Anh

**You seem to believe the rumors, professor. Oh, no.**

## Nghĩa tiếng Việt

Giáo sư có vẻ tin vào các tin đồn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You seem to believe the rumors, professor. Oh, no. | Giáo sư có vẻ tin vào các tin đồn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
