---
title: >-
  "You shall remain a dog... and you shall walk in the darkness of the blind...
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You shall remain a dog... and you shall walk in the darkness of the blind...
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngươi sẽ luôn là 1 con chó còn ngư
lang: en
en: >-
  You shall remain a dog... and you shall walk in the darkness of the blind...
  until I hold her in my arms.
vi: >-
  Ngươi sẽ luôn là 1 con chó còn ngươi, ngươi sẽ mãi mãi ở trong bóng tối của kẻ
  mù đến khi ta giữ công chúa trong tay ta
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 65900
---
## Câu tiếng Anh

**You shall remain a dog... and you shall walk in the darkness of the blind... until I hold her in my arms.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngươi sẽ luôn là 1 con chó còn ngươi, ngươi sẽ mãi mãi ở trong bóng tối của kẻ mù đến khi ta giữ công chúa trong tay ta

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You shall remain a dog... and you shall walk in the darkness of the blind... until I hold her in my arms. | Ngươi sẽ luôn là 1 con chó còn ngươi, ngươi sẽ mãi mãi ở trong bóng tối của kẻ mù đến khi ta giữ công chúa trong tay ta |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
