---
title: '"You should be dressing for the show." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You should be dressing for the show." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Cô nên thay trang phục cho màn diễn.
lang: en
en: You should be dressing for the show.
vi: Cô nên thay trang phục cho màn diễn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 232944
---
## Câu tiếng Anh

**You should be dressing for the show.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô nên thay trang phục cho màn diễn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You should be dressing for the show. | Cô nên thay trang phục cho màn diễn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
