---
title: '"You should have left me on the street." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You should have left me on the street." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Lẽ ra anh nên để tôi lại trên đường.
lang: en
en: You should have left me on the street.
vi: Lẽ ra anh nên để tôi lại trên đường.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 157688
---
## Câu tiếng Anh

**You should have left me on the street.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lẽ ra anh nên để tôi lại trên đường.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You should have left me on the street. | Lẽ ra anh nên để tôi lại trên đường. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
