---
title: '"You should''ve heard the 7:00 news:" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "You should've heard the 7:00 news:" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Lẽ ra anh nên nghe tin lúc 7:00 giờ.
lang: en
en: 'You should''ve heard the 7:00 news:'
vi: 'Lẽ ra anh nên nghe tin lúc 7:00 giờ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 195417
---
## Câu tiếng Anh

**You should've heard the 7:00 news:**

## Nghĩa tiếng Việt

Lẽ ra anh nên nghe tin lúc 7:00 giờ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You should've heard the 7:00 news: | Lẽ ra anh nên nghe tin lúc 7:00 giờ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
