---
title: >-
  "You should've seen his face at the word "police"." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You should've seen his face at the word "police"." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Bà phải nhìn thấy mặt gã ta khi nghe từ "cảnh sát" cơ.
lang: en
en: You should've seen his face at the word "police".
vi: Bà phải nhìn thấy mặt gã ta khi nghe từ "cảnh sát" cơ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 112868
---
## Câu tiếng Anh

**You should've seen his face at the word "police".**

## Nghĩa tiếng Việt

Bà phải nhìn thấy mặt gã ta khi nghe từ "cảnh sát" cơ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You should've seen his face at the word "police". | Bà phải nhìn thấy mặt gã ta khi nghe từ "cảnh sát" cơ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
