---
title: >-
  "You shouldn't be here. Against the blue one, dear." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "You shouldn't be here. Against the blue one, dear." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Dexter, cậu không nên ở đây không lấy cái màu xanh.
lang: en
en: 'You shouldn''t be here. Against the blue one, dear.'
vi: 'Dexter, cậu không nên ở đây không lấy cái màu xanh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 61610
---
## Câu tiếng Anh

**You shouldn't be here. Against the blue one, dear.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dexter, cậu không nên ở đây không lấy cái màu xanh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You shouldn't be here. Against the blue one, dear. | Dexter, cậu không nên ở đây không lấy cái màu xanh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
