---
title: >-
  "You shouldn't have let the cat out of the bag about being pregnant so soon.
  I…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You shouldn't have let the cat out of the bag about being pregnant so soon.
  I…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Lẽ ra em không nên tiết lộ việc em
lang: en
en: >-
  You shouldn't have let the cat out of the bag about being pregnant so soon. I
  wanted to surprise everyone.
vi: >-
  Lẽ ra em không nên tiết lộ việc em có mang quá sớm. Anh muốn làm mọi người
  ngạc nhiên.
tatoebaEn: 837018
tatoebaVi: 837125
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**You shouldn't have let the cat out of the bag about being pregnant so soon. I wanted to surprise everyone.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lẽ ra em không nên tiết lộ việc em có mang quá sớm. Anh muốn làm mọi người ngạc nhiên.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You shouldn't have let the cat out of the bag about being pregnant so soon. I wanted to surprise everyone. | Lẽ ra em không nên tiết lộ việc em có mang quá sớm. Anh muốn làm mọi người ngạc nhiên. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
