---
title: >-
  "You think Miller or Sherwood would stand for the nonsense I take from you?"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You think Miller or Sherwood would stand for the nonsense I take from you?"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chị nghĩ Miller hay Sherwood ủng hộ đi
lang: en
en: You think Miller or Sherwood would stand for the nonsense I take from you?
vi: Chị nghĩ Miller hay Sherwood ủng hộ điều vớ vẩn chị nói?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 186356
---
## Câu tiếng Anh

**You think Miller or Sherwood would stand for the nonsense I take from you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Chị nghĩ Miller hay Sherwood ủng hộ điều vớ vẩn chị nói?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You think Miller or Sherwood would stand for the nonsense I take from you? | Chị nghĩ Miller hay Sherwood ủng hộ điều vớ vẩn chị nói? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
