---
title: >-
  "You think of everything, don't you, Sergeant?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "You think of everything, don't you, Sergeant?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Anh đã tính hết mọi chuyện, phải không? Phải vậy thôi.
lang: en
en: 'You think of everything, don''t you, Sergeant?'
vi: 'Anh đã tính hết mọi chuyện, phải không? Phải vậy thôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 247233
---
## Câu tiếng Anh

**You think of everything, don't you, Sergeant?**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh đã tính hết mọi chuyện, phải không? Phải vậy thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You think of everything, don't you, Sergeant? | Anh đã tính hết mọi chuyện, phải không? Phải vậy thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
