---
title: >-
  "You think that spending this kind of money... ... witha lotof hoodlums is
  gon…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You think that spending this kind of money... ... witha lotof hoodlums is
  gon…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Con nghĩ rằng chi tiêu loại tiền
  n
lang: en
en: >-
  You think that spending this kind of money... ... witha lotof hoodlums is
  gonna get you anyplace but jail?
vi: >-
  Con nghĩ rằng chi tiêu loại tiền này Với bọn lưu manh sẽ đem con đến không nơi
  nào khác ngoài nhà tù sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 39342
---
## Câu tiếng Anh

**You think that spending this kind of money... ... witha lotof hoodlums is gonna get you anyplace but jail?**

## Nghĩa tiếng Việt

Con nghĩ rằng chi tiêu loại tiền này Với bọn lưu manh sẽ đem con đến không nơi nào khác ngoài nhà tù sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You think that spending this kind of money... ... witha lotof hoodlums is gonna get you anyplace but jail? | Con nghĩ rằng chi tiêu loại tiền này Với bọn lưu manh sẽ đem con đến không nơi nào khác ngoài nhà tù sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
