---
title: >-
  "You think you're such a hot potato as a Claims Manager... such a wolf on a
  ph…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You think you're such a hot potato as a Claims Manager... such a wolf on a
  ph…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Anh cho mình là một trưởng ban
  bồi
lang: en
en: >-
  You think you're such a hot potato as a Claims Manager... such a wolf on a
  phony claim.
vi: >-
  Anh cho mình là một trưởng ban bồi thường số dách, như một con sói đánh hơi sự
  lừa lọc.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 102013
---
## Câu tiếng Anh

**You think you're such a hot potato as a Claims Manager... such a wolf on a phony claim.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh cho mình là một trưởng ban bồi thường số dách, như một con sói đánh hơi sự lừa lọc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You think you're such a hot potato as a Claims Manager... such a wolf on a phony claim. | Anh cho mình là một trưởng ban bồi thường số dách, như một con sói đánh hơi sự lừa lọc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
