---
title: >-
  "You told me your name, Mr. Kane, but I'm awfully ignorant." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "You told me your name, Mr. Kane, but I'm awfully ignorant." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Ông đã nói ông là ông Kane, nhưng mà tôi dốt nát lắm.
lang: en
en: 'You told me your name, Mr. Kane, but I''m awfully ignorant.'
vi: 'Ông đã nói ông là ông Kane, nhưng mà tôi dốt nát lắm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 69095
---
## Câu tiếng Anh

**You told me your name, Mr. Kane, but I'm awfully ignorant.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông đã nói ông là ông Kane, nhưng mà tôi dốt nát lắm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You told me your name, Mr. Kane, but I'm awfully ignorant. | Ông đã nói ông là ông Kane, nhưng mà tôi dốt nát lắm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
