---
title: >-
  "You too must know what loneliness is, despite your wife and son." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You too must know what loneliness is, despite your wife and son." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Hẳn anh cũng thấm thía sự cô đơn, dẫu gần kề vợ 
lang: en
en: 'You too must know what loneliness is, despite your wife and son.'
vi: 'Hẳn anh cũng thấm thía sự cô đơn, dẫu gần kề vợ và con trai anh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 329720
---
## Câu tiếng Anh

**You too must know what loneliness is, despite your wife and son.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hẳn anh cũng thấm thía sự cô đơn, dẫu gần kề vợ và con trai anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You too must know what loneliness is, despite your wife and son. | Hẳn anh cũng thấm thía sự cô đơn, dẫu gần kề vợ và con trai anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
