---
title: >-
  "You took a dagger and cut your own finger to show me that it didn't really
  hurt." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You took a dagger and cut your own finger to show me that it didn't really
  hurt." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thế là anh cầm dao và cắt vào
  ta
lang: en
en: >-
  You took a dagger and cut your own finger to show me that it didn't really
  hurt.
vi: Thế là anh cầm dao và cắt vào tay mình để cho em thấy rằng anh không đau lắm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 259490
---
## Câu tiếng Anh

**You took a dagger and cut your own finger to show me that it didn't really hurt.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thế là anh cầm dao và cắt vào tay mình để cho em thấy rằng anh không đau lắm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You took a dagger and cut your own finger to show me that it didn't really hurt. | Thế là anh cầm dao và cắt vào tay mình để cho em thấy rằng anh không đau lắm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
