---
title: >-
  "You've got fires banked down in you. Hearth fires and holocausts." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "You've got fires banked down in you. Hearth fires and holocausts." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Trong em cháy lên một ngọn lửa rừng rực và bỏng
lang: en
en: You've got fires banked down in you. Hearth fires and holocausts.
vi: Trong em cháy lên một ngọn lửa rừng rực và bỏng cháy!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 61077
---
## Câu tiếng Anh

**You've got fires banked down in you. Hearth fires and holocausts.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trong em cháy lên một ngọn lửa rừng rực và bỏng cháy!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You've got fires banked down in you. Hearth fires and holocausts. | Trong em cháy lên một ngọn lửa rừng rực và bỏng cháy! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
