---
title: >-
  "You've got it backwards, even for Wilkes-Barre." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "You've got it backwards, even for Wilkes-Barre." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Em nhầm rồi.
lang: en
en: 'You''ve got it backwards, even for Wilkes-Barre.'
vi: Em nhầm rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 187124
---
## Câu tiếng Anh

**You've got it backwards, even for Wilkes-Barre.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em nhầm rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| You've got it backwards, even for Wilkes-Barre. | Em nhầm rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
