---
title: '"- You''ve got to mind me now." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- You've got to mind me now." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Giờ
  các con phải vâng lời mẹ chứ.
lang: en
en: '- You''ve got to mind me now.'
vi: '- Giờ các con phải vâng lời mẹ chứ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 53599
---
## Câu tiếng Anh

**- You've got to mind me now.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Giờ các con phải vâng lời mẹ chứ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - You've got to mind me now. | - Giờ các con phải vâng lời mẹ chứ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
